文斯掐着脖子,奋力挣扎得以逃脱,事后,她便报了警。
警察随之把欧文斯抓获。
后来,在加利福利亚法庭上,金伯利指出,当时动手的人就是欧文斯。
但欧文斯的家人为他提供了不在场证据。
确实如欧文斯所说,当年这桩案件因为证据不足,不了了之。
他最后也是无罪释放了。
欧文斯看着班森,似乎知道他在想些什么:
“警官,你不要用以前这种子虚乌有的事情来试图让我认罪,我可是无辜的啊……”
“欧文斯,是不是无辜,不是你说了算的,是证据说了算的!”
“证据?哪来的证据?”
班森怒道:“你以为我们会没有证据就能把你叫到这里来吗?”
突然,门外来了一个人,淡淡地说道:
“警官,所谓的证据,是不是真的就成立,也不是你们说了算的。”
班森一愣,他瞬间知道来者何人了。
是欧文斯的律师。
班森似乎认得他,在加州,这个律师很出名。
难怪,他如此镇定。
原来有人给他从旁提点。
这下子,棘手了。
11
初审庭上。
控辩双方开始唇枪舌剑。
班森认为手头上的人证物证,应足以定罪。
于是,负责凯琳案的控方律师,在关键阶段就把手上的牌打了出来:
“法官大人,正如提堂的证据所示,死者指甲上的DNA,被证实是属于被告欧文斯的。”
“那你怎么解释同时还有死者丈夫史提夫的DNA?”
“我方认为,史提夫作为其丈夫,当晚有一起生活过,且死者当晚在史提夫家中过夜,指甲上有其组织,并不奇怪。”
“所以你认为,史提夫的组织只是当晚一起生活的时候偶然留下的?”
“是的法